-
1 LDP
1) Компьютерная техника: Linux Documentation Project2) Медицина: leukodepleted platelets3) Военный термин: leaflet dispensing pod, logistics data package, лазерное целеуказание (Laser Designation Pod)4) Техника: large diameter pipe, local data package, local data processor5) Строительство: (Licensor Design Package) Пакет проектной документации компании-лицензиара6) Математика: линейная двойственная задача (linear dual problem)7) Автомобильный термин: leak detection pump, Lane Departure Prevention8) Металлургия: ТБД (трубы большого диаметра)9) Политика: Liberal Democratic Party10) Сокращение: Laser Designator Pod, Local Distribution Point, language data processing, Loader Debugger Protocol, Long Delay Path, труба большого диаметра (large-diameter pipe)11) Электроника: Low Density Plasma12) Вычислительная техника: language data processor, обработка лингвистической информации, Label Distribution Protocol (IETF, RFC 3036, MPLS), Linux Document Projects (Linux), Loader Debugger Protocol (RFC 909)13) Связь: Label Distribution Protocol14) Сетевые технологии: Berkeley UNIX Line Printer Daemon Protocol, протокол распределения меток (Label Distribution Protocol)15) NYSE. London Pacific Group, LTD. -
2 LILO
1) Компьютерная техника: Linux Loader2) Бухгалтерия: Lease In / Lease Out3) Вычислительная техника: last in - last out, LInux (boot) LOader (Linux)4) Банковское дело: метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними, продаются последними (last in, last out)6) Логистика: Liner in/out (погрузка и выгрузка за счет линии) -
3 Ldp
1) Компьютерная техника: Linux Documentation Project2) Медицина: leukodepleted platelets3) Военный термин: leaflet dispensing pod, logistics data package, лазерное целеуказание (Laser Designation Pod)4) Техника: large diameter pipe, local data package, local data processor5) Строительство: (Licensor Design Package) Пакет проектной документации компании-лицензиара6) Математика: линейная двойственная задача (linear dual problem)7) Автомобильный термин: leak detection pump, Lane Departure Prevention8) Металлургия: ТБД (трубы большого диаметра)9) Политика: Liberal Democratic Party10) Сокращение: Laser Designator Pod, Local Distribution Point, language data processing, Loader Debugger Protocol, Long Delay Path, труба большого диаметра (large-diameter pipe)11) Электроника: Low Density Plasma12) Вычислительная техника: language data processor, обработка лингвистической информации, Label Distribution Protocol (IETF, RFC 3036, MPLS), Linux Document Projects (Linux), Loader Debugger Protocol (RFC 909)13) Связь: Label Distribution Protocol14) Сетевые технологии: Berkeley UNIX Line Printer Daemon Protocol, протокол распределения меток (Label Distribution Protocol)15) NYSE. London Pacific Group, LTD. -
4 LiLo
1) Компьютерная техника: Linux Loader2) Бухгалтерия: Lease In / Lease Out3) Вычислительная техника: last in - last out, LInux (boot) LOader (Linux)4) Банковское дело: метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними, продаются последними (last in, last out)6) Логистика: Liner in/out (погрузка и выгрузка за счет линии) -
5 lilo
1) Компьютерная техника: Linux Loader2) Бухгалтерия: Lease In / Lease Out3) Вычислительная техника: last in - last out, LInux (boot) LOader (Linux)4) Банковское дело: метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними, продаются последними (last in, last out)6) Логистика: Liner in/out (погрузка и выгрузка за счет линии) -
6 UL
1) Общая лексика: сверхнизкий (ultra low: e.g. UL sulphur diesel - дизтопливо со сверхнизким содержанием серы)2) Компьютерная техника: Universal Library, Unnumbered List, Unordered List, Unsorted List3) Военный термин: Ultra Loader, Unit Level4) Техника: ultralinear, upper power level, user language5) Химия: Upper Left6) Юридический термин: Unwritten Law, Used List, Utterly Legal7) Экономика: unexpected loss (неожидаемые потери)8) Бухгалтерия: upper limit9) Страхование: Underwriters Laboratories, Inc10) Телевидение: unloading11) Телекоммуникации: Underwriters Laboratory, Up Link12) Сокращение: Universal League, Unlimited, upper and lower, some international insurance institution, Underwriter’s Laboratory, university library13) Текстиль: Underwire Layer14) Университет: University of Leiden, University of Limerick (Ireland), University of Louisville (Kentucky)15) Физиология: Upper lobe16) Вычислительная техника: Underwriter Laboratories, United Linux (Linux)17) Нефть: Underwriter's Laboratories, Inc., university lands18) Транспорт: Ultra Light, Ultra Lite19) Фирменный знак: Underwriters Laboratories, United Laboratories20) СМИ: Using Linux21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Underwriters' Laboratories Incorporated22) Образование: Urban Legend23) Программирование: Unsigned Long24) Автоматика: uncontrolled language25) Расширение файла: Upload26) Чат: Utterly Lazy27) Правительство: Universal Life28) НАСА: Uplink -
7 uL
1) Общая лексика: сверхнизкий (ultra low: e.g. UL sulphur diesel - дизтопливо со сверхнизким содержанием серы)2) Компьютерная техника: Universal Library, Unnumbered List, Unordered List, Unsorted List3) Военный термин: Ultra Loader, Unit Level4) Техника: ultralinear, upper power level, user language5) Химия: Upper Left6) Юридический термин: Unwritten Law, Used List, Utterly Legal7) Экономика: unexpected loss (неожидаемые потери)8) Бухгалтерия: upper limit9) Страхование: Underwriters Laboratories, Inc10) Телевидение: unloading11) Телекоммуникации: Underwriters Laboratory, Up Link12) Сокращение: Universal League, Unlimited, upper and lower, some international insurance institution, Underwriter’s Laboratory, university library13) Текстиль: Underwire Layer14) Университет: University of Leiden, University of Limerick (Ireland), University of Louisville (Kentucky)15) Физиология: Upper lobe16) Вычислительная техника: Underwriter Laboratories, United Linux (Linux)17) Нефть: Underwriter's Laboratories, Inc., university lands18) Транспорт: Ultra Light, Ultra Lite19) Фирменный знак: Underwriters Laboratories, United Laboratories20) СМИ: Using Linux21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Underwriters' Laboratories Incorporated22) Образование: Urban Legend23) Программирование: Unsigned Long24) Автоматика: uncontrolled language25) Расширение файла: Upload26) Чат: Utterly Lazy27) Правительство: Universal Life28) НАСА: Uplink -
8 ul
1) Общая лексика: сверхнизкий (ultra low: e.g. UL sulphur diesel - дизтопливо со сверхнизким содержанием серы)2) Компьютерная техника: Universal Library, Unnumbered List, Unordered List, Unsorted List3) Военный термин: Ultra Loader, Unit Level4) Техника: ultralinear, upper power level, user language5) Химия: Upper Left6) Юридический термин: Unwritten Law, Used List, Utterly Legal7) Экономика: unexpected loss (неожидаемые потери)8) Бухгалтерия: upper limit9) Страхование: Underwriters Laboratories, Inc10) Телевидение: unloading11) Телекоммуникации: Underwriters Laboratory, Up Link12) Сокращение: Universal League, Unlimited, upper and lower, some international insurance institution, Underwriter’s Laboratory, university library13) Текстиль: Underwire Layer14) Университет: University of Leiden, University of Limerick (Ireland), University of Louisville (Kentucky)15) Физиология: Upper lobe16) Вычислительная техника: Underwriter Laboratories, United Linux (Linux)17) Нефть: Underwriter's Laboratories, Inc., university lands18) Транспорт: Ultra Light, Ultra Lite19) Фирменный знак: Underwriters Laboratories, United Laboratories20) СМИ: Using Linux21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Underwriters' Laboratories Incorporated22) Образование: Urban Legend23) Программирование: Unsigned Long24) Автоматика: uncontrolled language25) Расширение файла: Upload26) Чат: Utterly Lazy27) Правительство: Universal Life28) НАСА: Uplink -
9 LCS
1) Общая лексика: local control station2) Медицина: linac control system3) Военный термин: Landing Craft Small, Low-Cost Satellite, land combat system, landing craft, support, laser communications system, launch complex set, launch control sequence, launch control simulator, launch control station, launch control subsystem, launch control system, liaison call sheet, life-cycle structure, боевой корабль прибрежной зоны (Littoral Combat Ship)4) Техника: large core store, leakage collection system, leakage control system, level control system, low carbon steel5) Математика: локально выпуклое пространство (locally convex space)6) Оптика: liquid crystal shutter7) Сокращение: Laboratory for Computer Science (of MIT), Loader Control System, Loop Control System, Low Cost Seeker, Low Cost Sonobuoy, Low-Cost Seeker, Low-Cost Sonobuoy, life-cycle survivability8) Университет: Laboratory Of Computer Science, Library Computer System9) Физиология: Low Contact Stress10) Электроника: Limiter Compressor And Saturator11) Вычислительная техника: large capacity storage, library control system, printer large capacity store printer, Linux Compatibility Standard (Linux), Laboratory for Computer Science (MIT), Laboratory for Computer Science (of MIT)12) Нефть: laboratory control samples13) Иммунология: Liquid Coverslip Solution (Раствор для защиты от высыхания)14) Транспорт: Longest Continuous Segment15) Деловая лексика: Low Cost Sanitation16) Образование: Learning Classifier Similar17) Сетевые технологии: Lotus Communication Server18) Расширение файла: ACT! History File Datafile, Laboratory Computer Silence, Large Capacity Store, Large Core Storage19) Аэропорты: Las Canas, Costa Rica20) НАСА: Laboratory Control Sample -
10 LB
1) Компьютерная техника: Linux Box, Low Battery2) Медицина: Little Baby3) Американизм: Legislative Bill4) Спорт: LineBacker, Little Balls, Live Bait, Long Ball, Lost Ball, Lousy Ball, нижняя жердь5) Военный термин: Left Behind, Life Boat, Little Boy, Live Broadcast, land-based, landing barge, landing beach, launch bunker, liaison branch, lifeboat, light bomber, limited base, litter bearer, logistical base6) Техника: Little Board, Loader Backhoe, length/beam ratio, log book, low byte7) Сельское хозяйство: light breed8) Шутливое выражение: Leighton Buzzard9) Математика: Log Base, Lower Bound, Lower Bounds10) Религия: Living Bible11) Метеорология: Lightning Bolt, Pound12) Бухгалтерия: Logging And Bookkeeping13) Астрономия: Long Base14) Биржевой термин: Listing Broker15) Ветеринария: Large Breed16) Грубое выражение: LITTLE Bitch, Lard Butt, Little Bastard, Loony Bitch, Lucky Bastard, Lucky Butt17) Кино: Larry Brown18) Музыка: Large Bell, Left Bass19) Сокращение: Leaky Bucket, Lebanon, Local Battery, Long Barrel, local board20) Физика: Laser Box, Line Broadening21) Физиология: Large Bowel, Large Breasts22) Электроника: Leaky Box, Light Bandwidth, Loss Block, Low Barriers, Low Bias23) Вычислительная техника: line buffer, pound (LiBra)24) Нефть: light barrel, lost bearings, американский баррель (0,159 м3; light barrel)25) Иммунология: Lactobacillus Bulgaricus26) Транспорт: Land Biplane, Lighted Buoy, Loose Bearings, Low Barrier27) Пищевая промышленность: Lambda Beef, Lard Bucket, Lil Biscuit, Little Berry, Luria Broth28) Фирменный знак: Lam And Bacchus, Lehman Brothers29) СМИ: Late Binding, Little Bit30) Деловая лексика: Lost Bet, Low Ball, Low Budget32) Образование: Little Brain, Little Brute33) Сетевые технологии: Load Balancing, буфер линии связи34) Программирование: List Block, Load Byte35) Сахалин Р: lay barge36) Химическое оружие: Lab Based37) Безопасность: Lock Bit38) Расширение файла: Left Button (of 2 or 3 button Mouse)39) Имена и фамилии: Lady Bird, Larry Benedict, Larry Bird, Lawrence Burns, Linda Blair, Little Bear, Luke Bradford40) Общественная организация: Living Bank41) Должность: Lucky Boy42) Чат: Lazy Bitch, Little Because, Little Btch, Lookin Better, Loudmouth Bum, Lover Boy43) Правительство: Legislative Building, Long Beach44) СМС: Lame Brain45) AMEX. La Barge, Inc. -
11 lb
1) Компьютерная техника: Linux Box, Low Battery2) Медицина: Little Baby3) Американизм: Legislative Bill4) Спорт: LineBacker, Little Balls, Live Bait, Long Ball, Lost Ball, Lousy Ball, нижняя жердь5) Военный термин: Left Behind, Life Boat, Little Boy, Live Broadcast, land-based, landing barge, landing beach, launch bunker, liaison branch, lifeboat, light bomber, limited base, litter bearer, logistical base6) Техника: Little Board, Loader Backhoe, length/beam ratio, log book, low byte7) Сельское хозяйство: light breed8) Шутливое выражение: Leighton Buzzard9) Математика: Log Base, Lower Bound, Lower Bounds10) Религия: Living Bible11) Метеорология: Lightning Bolt, Pound12) Бухгалтерия: Logging And Bookkeeping13) Астрономия: Long Base14) Биржевой термин: Listing Broker15) Ветеринария: Large Breed16) Грубое выражение: LITTLE Bitch, Lard Butt, Little Bastard, Loony Bitch, Lucky Bastard, Lucky Butt17) Кино: Larry Brown18) Музыка: Large Bell, Left Bass19) Сокращение: Leaky Bucket, Lebanon, Local Battery, Long Barrel, local board20) Физика: Laser Box, Line Broadening21) Физиология: Large Bowel, Large Breasts22) Электроника: Leaky Box, Light Bandwidth, Loss Block, Low Barriers, Low Bias23) Вычислительная техника: line buffer, pound (LiBra)24) Нефть: light barrel, lost bearings, американский баррель (0,159 м3; light barrel)25) Иммунология: Lactobacillus Bulgaricus26) Транспорт: Land Biplane, Lighted Buoy, Loose Bearings, Low Barrier27) Пищевая промышленность: Lambda Beef, Lard Bucket, Lil Biscuit, Little Berry, Luria Broth28) Фирменный знак: Lam And Bacchus, Lehman Brothers29) СМИ: Late Binding, Little Bit30) Деловая лексика: Lost Bet, Low Ball, Low Budget32) Образование: Little Brain, Little Brute33) Сетевые технологии: Load Balancing, буфер линии связи34) Программирование: List Block, Load Byte35) Сахалин Р: lay barge36) Химическое оружие: Lab Based37) Безопасность: Lock Bit38) Расширение файла: Left Button (of 2 or 3 button Mouse)39) Имена и фамилии: Lady Bird, Larry Benedict, Larry Bird, Lawrence Burns, Linda Blair, Little Bear, Luke Bradford40) Общественная организация: Living Bank41) Должность: Lucky Boy42) Чат: Lazy Bitch, Little Because, Little Btch, Lookin Better, Loudmouth Bum, Lover Boy43) Правительство: Legislative Building, Long Beach44) СМС: Lame Brain45) AMEX. La Barge, Inc. -
12 operating system
= OSоперационная система, ОСсистемное ПО, являющееся средой, в которой исполняются все приложения и системные программы. Задача ОС - сделать работу с компьютером более удобной, а использование оборудования - эффективным. ОС часто рассматривается как слой ПО, лежащий между аппаратурой компьютера и прикладными программами. С помощью набора системных вызовов (API) предоставляет программам доступ к устройствам компьютера и услугам самой ОС. Среди многочисленных функций ОС - управление диспетчеризацией задач (процессов), распределением ресурсов (resource), обработкой прерываний, вводом-выводом, интерфейсом пользователя, файловой и другими системами. Таким образом, компьютер работает под управлением ОС, однако при начальном запуске, отладке и тестировании он может работать под управлением встроенного ПО, именуемого монитором (monitor) или базовой системой ввода-вывода (см. BIOS). ОС делятся на однопользовательские и многопользовательские, однозадачные и многозадачные, реального времени (real-time system) и с разделением времени (time sharing), сетевые (NOS) и распределённые (DNOS), общего назначения и специализированные. Архитектурно ОС, как правило, состоит из ядра, которое всегда находится в главной памяти, драйверов и различных системных программ, которые используют функции ядра для выполнения более высокоуровневых задач."The operating system and the platform is about more than just a program loader or a memory manager" (Bill Veghte). — Операционная система и платформа - это гораздо более серьёзные вещи, чем просто загрузчик программ или менеджер памяти.
Syn:executive system, supervisor. Термин operating system возник в связи с тем, что первые ОС были предназначены для автоматизации работы оператора ЭВМсм. тж. application, batch system, BeOS, boot disk, configuration, DOS, dual boot, GPOS, guest OS, GUI, kernel, Linux, Mac OS, microkernel, Minix, mobile operating system, NOS, pen operating system, OS/2, OS-9, OS virtualization, resource, RTOS, scheduling, smartphone OS, software, system call, system disk, system software, task switching, UNIX, WindowsАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > operating system
См. также в других словарях:
Linux Loader — LILO ou LInux LOader est, tout comme GRUB, un chargeur d amorçage libre, diffusé sous la licence BSD. Il permet de choisir la partition à amorcer lors du démarrage de l ordinateur. Il permet le chargement de divers systèmes d exploitation, mais s … Wikipédia en Français
Linux Loader — [Abk. Lilo, dt. »Linux Ladeprogramm«], ein Programm, mit dem beim Booten das Betriebssystem Linux oder ein anderes Betriebssystem, z. B. Windows oder OS/2, ausgewählt und geladen werden kann. Lilo erlaubt die Eingabe von Boot Parametern während … Universal-Lexikon
Linux Loader — LILO LILO Bootmenü Basisdaten Entwickler Werner Almesberger (1992 1998), John Coffman (1 … Deutsch Wikipedia
Linux loader — LILO … Wikipédia en Français
Linux color management — has the same goal as the color management systems (CMS) for other operating systems: to achieve the best possible color reproduction throughout an imaging workflow from its source (camera, video, scanner…), onto imaging software (CinePaint,… … Wikipedia
Linux From Scratch — Company / developer Gerard Beekmans et al. OS family Unix like Working state Current Source model Open source / Free Software Initial release … Wikipedia
Linux startup process — The Linux startup process is the process by which Linux based operating systems initialize. It is in many ways similar to the BSD and other Unix style boot processes, from which it derives.Overview of typical processIn Linux, the flow of control… … Wikipedia
Linux distribution — A Linux distribution is a member of the family of Unix like operating systems built on top of the Linux kernel. Such distributions (often called distros for short) are operating systems including a large collection of software applications such… … Wikipedia
Linux-Distributor — Das Linux Maskottchen Tux Eine Linux Distribution ist eine Zusammenstellung des Linux Kernels mit diverser Software, um hieraus ein Betriebssystem zu bilden. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 … Deutsch Wikipedia
Loader — Als Lader (engl. loader) bezeichnet man den sehr grundlegenden Dienst eines Betriebssystems, ausführbare Programme in den Arbeitsspeicher zu laden und auszuführen. Je nach Komplexität des Betriebssystems gehören dazu unterschiedliche Aufgaben.… … Deutsch Wikipedia
Linux — This article is about operating systems that use the Linux kernel. For the kernel itself, see Linux kernel. For other uses, see Linux (disambiguation). Linux … Wikipedia